无聊在泰语中是"สันตินอมความมั่นคง" (santin-om-kwan-mang-kong)或者"น่าเบื่อ" (na-beur)。
"สันตินอมความมั่นคง" 意为无聊、沉闷,形容一个人感到无聊和没有任何娱乐的情况。这个词由几个泰语单词组成,包括"สันติ" (santit) 意为平静、安稳, "อม" (om) 意为抑制、克制, "ความมั่นคง" (kwan-mang-kong) 意为稳定、持久。合在一起就构成了无聊的意思。
另外,"น่าเบื่อ" (na-beur) 也是一个常用的词汇,意为令人感到无聊、厌烦。它由 "น่า" (na) 意为令人、使人, "เบื่อ" (beur) 意为无聊、厌倦,合起来表示一种令人感到无聊和厌倦的状态。
无聊通常是指对某种活动或情境感到无聊和厌烦。例如,如果你在家里没事做,你可能会觉得无聊;如果你正在做一件乏味的工作,你也可能会觉得无聊。当你对某种活动或情境感到无聊时,你可以使用上述的泰语词汇来描述你的感受。
在泰国,人们通常会寻找一些娱乐活动来打发无聊的时光。他们可能会和朋友一起去看电影、唱卡拉OK,或者参加一些社交活动。此外,一些人也会喜欢独自阅读书籍、观看电视剧,或者进行一些手工艺活动,以缓解无聊的感觉。
总而言之,无聊在泰语中可以用"สันตินอมความมั่นคง" 或者"น่าเบื่อ" 来表达。当你感到无聊时,你可以尝试寻找一些娱乐活动来度过时光,以避免无聊的感觉。
查看详情
查看详情
查看详情
查看详情